![]()

ЛЕСКОВАЦ – „Крвави крст“ је мој седми албум објављен у Француској, али први који сам објавио за неког од четири издавачка гиганта у овој земљи, а горко-слатко задовољство јесте што је први албум серијала „Guerre Sainte“ (Ger Seint, у преводу: „Свети рат“) истовремено и једини стрип који је написао неко из Србије, а који је у последњих петнаестак година објављен у Француској“, каже Марко Стојановић, професор енглеског језика, најзаслужнији за огроман успех Школе стрипа „Никола Митровић Кокан“.

Треба нагласити да је издавачки гигант Делкур пре неколико дана објавио први стрип албум серијала „Крвави крст“ Марка Стојановића, који је урадио у сарадњи са цртачима Драженом Ковачевићем из Србије, Даном Ианосом из Румуније и Десимиром Миљићем из Босне и Херцеговине.
У питању је прича о Четвртом крсташком походу, односно паду Цариграда, а куриозитет је то што је стрип врло критички настројен према земљи у којој излази, односно Француској и западној цивилизацији уопште, која је директно скривила пад Византије и потоњи упад Турака у Европу. Један од куриозитета је, такође, и то што је ауторска екипа, окупљена око серијала, без иједног француског имена и да је предложени пројекат и састав ауторског тима дошао управо од стране српских и румунских аутора којима је препуштена готово потпуна креативна контрола над пројектом, што се у француском стрипу, кад се ради о највећим издавачима, просто не дешава.

На француском тржишту постоје четири издавача која слове за највеће: Delcourt (Delkur), Dargaud (Dargo), Dupuis (Dipi) и Glenat (Glena). Сценариста Марко Стојановић, креатор балканског серијала „Вековници“ на коме је сарађивало више од 200 стрип цртача из читавог света, до сада је објављивао у Србији, Хрватској, Македонији, Црној Гори, Босни и Херцеговини, Словенији, Чешкој, Великој Британији, Француској, Белгији, Уругвају и Сједињеним Америчким Државама.
Колико је „Крвави крст“ заправо нетипичан стрип за „прву лигу“ француског стрип издаваштва у којој је објављен, показује и то што његов сценарио по први пут за савремени француски стрип потписује српски стрип аутор. Наиме, за велику четворку француских издавача тренутно ради педесет српских стрип цртача који илуструју текстове француских стрип сценариста, али само један српски стрип сценариста – Марко Стојановић.
Албум је наишао на добар пријем публике, али и критике и зато је серијал, који је требало да чине два албума, проширен на три само неколико дана након објављивања.
„Лед је пробијен, врата отшкринута и зато се надам да ће сада мојим колегама-сценаристима бити много лакше да уђу на ово тржиште и покушају да пласирају своје приче. Што се самог осећаја, поводом објављивања овог албума тиче, он је сличан томе кад би вам један од америчких пандана Delcourt-a, Marvel ili DC (DiSi), дозволио да за њих креирате сопственог суперхероја, са сарадницима по свом избору и пуном ауторском слободом, па потом тог суперхерја пласирао поред Спајдермена, Супермена или Бетмена“, каже професор енглеског језика Марко Стојановић, добитник бројних награда широм света, али и вишеструки добитник највишег признања Града Лесковца.
Напомена:
О великом успеху професора Марка Стојановића писали су многи београдски медији међу којима и „Политика“, најстарији и најугледнији лист на Балкану.
